Líneas de investigación

Desarrollo y adaptación de herramientas y técnicas para el para el tratamiento automático de los lenguajes de especialidad, la terminología y la traducción: extracción automática y semiautomática de términos y de información conceptual y aplicaciones de los editores de ontologías en terminografía y traducción.

Desarrollo de recursos lingüísticos electrónicos y sus aplicaciones en traducción y localización: corpus lingüístico especializado monolingües y bilingües, bases de datos terminológicas, bases de conocimiento y ontologías, etiquetado de corpus, memorias de traducción, diccionarios electrónicos onomasiológicos y semasiológicos, traducción asistida y traducción automática.

Análisis de las aplicaciones tecnológicas a la terminografía, la traducción y la localización: uso de Internet, aplicaciones de entornos virtuales compartidos y redes privadas en traducción, enseñanza de la traducción en entornos virtuales, teletraducción.

Análisis de las aplicaciones tecnológicas a la investigación en terminología y traductología.