( ! ) Warning: Constant ABSPATH already defined in /users/apache/tecnolettra.uji.es/htdocs/rte/wp-config.php on line 19
Call Stack
#TimeMemoryFunctionLocation
10.0003364640{main}( ).../index.php:0
20.0006365920require( '/users/apache/tecnolettra.uji.es/htdocs/rte/wp-blog-header.php ).../index.php:17
30.0008375768require_once( '/users/apache/tecnolettra.uji.es/htdocs/rte/wp-load.php ).../wp-blog-header.php:13
40.0009378784require_once( '/users/apache/tecnolettra.uji.es/htdocs/rte/wp-config.php ).../wp-load.php:50
50.0010378984define( $constant_name = 'ABSPATH', $value = '/users/apache/tecnolettra.uji.es/htdocs/rte/' ).../wp-config.php:19
redesterm.net » Cursos

Archive for the 'Cursos' Category

TECNOLOC 2006

viernes, julio 21st, 2006

II Curso de Postgrado: Tecnologías de la Traduccición y Localización

INFORMACIÓN

Duración: 220 horas (22 créditos)
Modalidad: presencial
Fechas del curso: del 16 de octubre de 2006 al 12 de enero de 2007.
Horario: lunes a viernes, mañanas de 9 a 15 h.
Lugar de celebración:
Laboratorio de traducción, Facultat de Ciències Humanes i Socials, Universitat Jaume I.

Contenidos del curso:
El Curso de Postgrado en Tecnologías de la Traducción y Localización de la Universitat Jaume I cubre una amplia gama de tecnologías que se emplean en el proceso de traducción (comunicación, terminótica, edición de textos y maquetación, traducción asistida, traducción automática) así como la especialización en localización. Además, esta edición del curso incorpora como novedad una asignatura sobre la localización de videojuegos. Read the rest of this entry »

Talleres online de Terminología

jueves, julio 20th, 2006

Los Talleres online de Terminología son una oferta de formación del programa de postgrado en Terminología, de carácter metodológico y práctico. Cada taller tiene una duración de tres semanas y un valor de tres créditos (30 horas).

Directora académica:M. Teresa Cabré
Coordinación: Rosa Estopà
Tutor pedagógico: Cristòfol Rovira

Objetivos
Los objectivos de estos talleres es complementar la oferta docente del porgrama online de Terminología con diversos cursos aplicados sobre metodología y aspectos tecnológicos de la práctica en terminología. Read the rest of this entry »

Master Online en Terminología (formación superior)

jueves, julio 20th, 2006

El Master Online en Terminología es el nivel superior de formación del programa online en Terminología, y tiene un valor de 40 créditos. Para optar al título de Master los estudiantes deberán superar 18 créditos obligatorios, 12 créditos opcionales y deberán hacer una memoria tutorizada de 10 créditos.

Directora académica: M. Teresa Cabré
Coordinación: Rosa Estopà
Tutor pedagógico: Cristòfol Rovira

Objetivos
Los objetivos del nivel superior del Programa Online de Terminología son:

* Integrar los conocimientos imprescindibles para convertirse en profesionales cualificados de la terminología o para participar en otras actividades profesionales en las que el conocimiento terminológico y terminográfico sea necesario.
* Profundizar en los conocimientos y habilidades adquiridos en los niveles anteriores, de forma que el estudiante pueda poseer una sólida formación que le permita trabajar con iniciativa y autonomía y dirigir proyectos terminológicos. Read the rest of this entry »

Curs de Postgrado online de Introducción a la Terminología (formación inicial)

jueves, julio 20th, 2006

El Curso de Postgrado online de Introducción a la Terminología tiene una duración de seis semanas y un valor de seis créditos (60 horas).

Directora académica: M. Teresa Cabré
Coordinación: Rosa Estopà
Tutor pedagógico: Cristòfol Rovira

Objetivos
Los objetivos de este primer curso son:

* Iniciar en el conocimiento de la terminología en tanto que campo de conocimiento teórico y aplicado
* Presentar sus unidades fundamentales en el marco del discurso y el conocimiento especializados
* Dar los primeros elementos del trabajo aplicado a la confección de diccionarios especializados
Read the rest of this entry »

Terminología e Ingeniería Lingüística

viernes, junio 30th, 2006

Información general

Lugar: Aula Magna (conferencias) y Laboratorio de Traducción (talleres). Facultad de Ciencias Humanas y Sociales. Universitat Jaume I.
Días: 10, 11, 12 y 13 de julio.
Directora: Mª Amparo Alcina Caudet, Departamento de Traducción y Comunicación. Universitat Jaume I.

Dirigido a: profesores de universidad, estudiantes, doctorandos, terminólogos, y público interesado en general.
Número máximo de asistentes: 40
Duración: 32 h
Créditos reconocidos por la UJI: 1,5 Read the rest of this entry »