Tesis doctorales y trabajos de investigación
Tesis doctorales
2023, Tesis doctoral de Elena Rambla Mulet “La relación conceptual genérico-específico. Su formalización e implementación en una base de conocimiento terminológica. Fecha de defensa: 30 de enero de 2023. Doctorado internacional. Dirigida por Amparo Alcina, Programa de Doctorado en Lenguas Aplicadas, Literatura y Traducción, Universitat Jaume I. http://hdl.handle.net/10803/687602 [Base de conocimiento cerámica]
2014 Tesis doctoral de Anna Estellés Palanca: Ontología de características de la baldosa cerámica desde la Terminología. Fecha de lectura: 10/02/2014. Calificación: sobresaliente cum laude por unanimidad. Doctorado internacional. Tesis doctoral dirigida por Amparo Alcina, Dept. Traducció i Comunicació, Universitat Jaume I. http://hdl.handle.net/10803/669086
2014 Tesis doctoral de Esperanza Valero Doménech: Patrones de la definición terminológica en el ámbito de la cerámica. Una contribución a la automatización de las definiciones. Fecha de lectura: 14/03/2014. Calificación: sobresaliente cum laude por unanimidad. Doctorado internacional. Tesis doctoral dirigida por Amparo Alcina, Dept. Traducció i Comunicació, Universitat Jaume I.
2013 Tesis doctoral de Silvia Flórez Giraldo: Tecnologías libres de la traducción y su evaluación. Fecha de lectura: 22 de julio de 2013. Calificación: sobresaliente cum laude por unanimidad. Tesis doctoral dirigida por Amparo Alcina, Dept. Traducció i Comunicació, Universitat Jaume I. http://hdl.handle.net/10803/397654
2013 Tesis doctoral de Verónica Pastor Enríquez: Estrategias de búsqueda onomasiológica en la actividad de traducción. Una ayuda al diseño de diccionarios terminológicos. Fecha de lectura: 20 de septiembre de 2013. Calificación: sobresaliente cum laude por unanimidad. Premio extraordinario de doctorado. Tesis doctoral dirigida por Amparo Alcina, Dept. Traducció i Comunicació, Universitat Jaume I. https://dx.doi.org/10.6035/40016/2013/210782
Maroto, Nava (2007): Las relaciones conceptuales en la terminología de productos cerámicos y su formalización mediante un editor de ontologías, Tesis doctoral dirigida por Amparo Alcina, Dept. Traducció i Comunicació, Universitat Jaume I. http://hdl.handle.net/10803/10569
Oster, Ulrike (2003): Los términos de la cerámica en alemán y en español. Análisis semántico orientado a la traducción de los compuestos nominales alemanes, Tesis doctoral dirigida por Amparo Alcina y Pilar Elena, Dept. Traducció i Comunicació, Universitat Jaume I. http://hdl.handle.net/10803/10565
Trabajos de investigación
2020
Badenes Tejedo, Fabio, Formalització i implementació de les entrades d’un diccionari amb Multiterm. El cas del Diccionari català-valencià-balear. 2020-07-09. Universitat Jaume I. http://hdl.handle.net/10234/189817
Peris Bagan, Laia, Formalització de definicions terminològiques d’un diccionari de ciències ambientals per a implementar-les en una ontologia. 2020-07-26. Universitat Jaume I. http://hdl.handle.net/10234/189879
2013
2013 Trabajo de investigación de Ewelina Marta Szpanelewska: Análisis de la estructura combinatoria de los términos en el ámbito de la cerámica, en el Máster universitario en Tecnologías de la traducción y Localización, Universitat Jaume I. Fecha defensa: 15 de noviembre de 2013. Dirección: Amparo Alcina.
2008
Flórez, Silvia (2008): Software libre y freeware para el traductor: catálogo de herramientas y adaptación de una metodología para su evaluación con miras a un uso pedagógico, en el Máster oficial interuniversitario en Tecnologías de la traducción y Localización, Universitat Jaume I, Universitat de València y Universitat d’Alacant. Fecha de lectura: 4 de noviembre de 2008. Dirección: Amparo Alcina.
Pastor, Verónica (2008): Estrategias de consulta onomasiológica en el proceso de traducción. La opinión de los traductores, en el Máster oficial interuniversitario en Tecnologías de la traducción y Localización, Universitat Jaume I, Universitat de València y Universitat d’Alacant. Fecha de lectura: 4 de noviembre de 2008. Dirección: Amparo Alcina.
Rambla, Elena (2008): La relación conceptual hiperónimo-hipónimo. Descripción y análisis en términos de la cerámica, en el programa de Doctorado interuniversitario «Traducción, sociedad y comunicación», Universitat Jaume I y Universidad de Granada. Fecha de lectura: 31 de marzo de 2008. Dirección: Amparo Alcina.
Valero, Esperanza (2008): La formalización de la definición terminográfica en el ámbito de la cerámica industrial, en el Máster oficial interuniversitario en Tecnologías de la traducción y Localización, Universitat Jaume I, Universitat de València y Universitat d’Alacant. Fecha de lectura: 4 de noviembre de 2008. Dirección: Amparo Alcina.
Vidal, Núria (2008): Internacionalització i localització de programari: una aproximació traductològica, en el programa de Doctorado interuniversitario «Traducción, sociedad y comunicación», Universitat Jaume I y Universidad de Granada. Fecha de lectura: 31 de marzo de 2008. Dirección: Amparo Alcina.
2006
Estellés, Anna (2006): Clasificación de las características en el análisis de conceptos de la terminología cerámica. Estudio previo a la formalización e implementación en un editor de ontologías, en el programa de Doctorado interuniversitario «Traducción, sociedad y comunicación», Universitat Jaume I y Universidad de Granada. Fecha de lectura: 26 de septiembre de 2006. Dirección: Amparo Alcina.
Soler, Victoria (2006): Búsqueda y clasificación de patrones léxicos para la extracción de información conceptual. El caso de la relación parte-todo en los términos de la cerámica, en el programa de Doctorado interuniversitario «Traducción, sociedad y comunicación», Universitat Jaume I y Universidad de Granada. Fecha de lectura: 26 de septiembre de 2006. Dirección: Amparo Alcina.
2003
Jennings, Steve (2003): The Development of a Software Tool for Corpus Compilation and Classification: A Practical Application in the Context of the Gentt Project, Departamento de Traducción y Comunicación, Universitat Jaume I. Dirección: Amparo Alcina.
Maroto, Nava (2003): La variación denominativa en la terminología informática. Análisis descriptivo de textos sobre virus informáticos, Departamento de Traducción y Comunicación, Universitat Jaume I. Dirección: Amparo Alcina.